close

在電視戲劇、廣告中有一個非常重要的環節,平常沒什麼人「特別關注」,但它絕對是影視產業製程中不可或缺的重要元素。

你是不是曾想過韓劇裡「千頌伊」、「都敏俊」那性感、帥氣的聲音是誰配的?很多人都想知道這些飄洋過海的熱門影劇、卡通,或是廣告配音,裡頭的大咖主角中文配音是哪一位配音員錄製?但這鮮少人注目,卻永遠不會消失的產業-「配音產業」在日本如此受到重視,在台灣卻乏人問津,究竟要如何成為一名專業的配音員?配音員只要開口說幾句話,錢就噹啷入袋了嗎?

 

配音圈的專業分工

灣現在配音的環境來說,配音員分成兩大群:「廣告、有聲書等類」跟「戲劇類」,專業分得非常細,所以配音員不只要聲音好聽,光是不同類型的配音案,要下得工夫就完全不一樣。

 

廣告配音員跟戲劇配音員幾乎不會重疊,而廣告配音員要踏入戲劇配音圈比戲劇踏入廣告配音還更少見。其中有幾個原因,戲劇配音工作時間長外,還要研究揣摩配音角色的情緒、個性等特色,這需要花時間培養、琢磨,不是一朝一夕就能上手的。但廣告比較重個人特色,工作時間也比較短,就像是接單制,有案就有錢賺,一切都是要看個人表現跟聲音特色。

 

進入配音圈 人脈最重要

一般人要接觸配音有很多方式,最常見的就是加入訓練班,如華視配音訓練班、配音工會訓練班等管道。但加入訓練班就等於拿到配音圈的門票了嗎?錯!錯!錯!訓練班就如同學校,報名入學、上完課後,真正的考驗才開始。你在課堂上能學得專業的知識、了解正確觀念,但更重要的是拓展人脈。

 

配音圈並非輕易就能加入的產業,你必須主動為自己增取機會,除了認識業界老師外,還要試著接觸到不同圈內的關鍵人物。以戲劇配音圈來說,「領班」就是最重要的人脈資源。「領班」就如同工頭,工頭負責掌控工地的大小事;而領班就是配音錄製工作的總負責人,他必須從劇本研讀到角色選角,掌握每個錄製環節的進度,所以若你資質夠好,又正巧碰到伯樂,進入業界的機會就能大大提升。而廣告配音則需要表現出自己的聲音特色,除了多累積作品,還要有錄音室的人脈資源協助,才能大大增加接案機會。

配音必須掌握的基本要領

在大家的刻板印象中,配音員就是有一副好聲音,但其實配音工作比想像中的難很多,以戲劇配音來說這些基本功就夠你學好一段時間了。

1.同步對嘴:  

這是一個需長時間累積而成的技能,想像一下你要手拿劇本,同時盯著螢幕對畫面 Timecode。除了開口就要有對的情緒,還得同時符合演員的個性,同時還得克服噴麥(對著麥克風說話的口水聲)等。

2.控制聲音的遠近:  

錄音不是對著麥克風一直講話就可以了,你要看著畫面,注意演員的動作,什麼時候要從遠的地方用喊的;畫面中的角色是不是正貼著別人講悄悄話,這時就要拿捏好麥克風的收音距離、咬字發音等。

3.聲音的戲感:  

配音員就是「聲音演員」,聲音的戲感要比原演員的張力還大,而且只能多不能少。

4.即時的增修語句:  

一般來說領班拿到翻譯過的中文劇本後,會先順著劇本做錄製註記,但配音員必須在意思不變下,配合戲劇演員的開口、閉口節奏錄製,所以有時候翻譯出來的語句並不是那麼切中演員節奏,所以錄製時就要臨機應變地即時增減字句,達到最精準的效果!

5.聽力好、模仿能力強:  

配音員的耳朵必須非常靈敏,在看過、聽過戲劇演員的表演後,要迅速抓到演員的情緒,再用自己的聲音重新演繹,所以模仿的能力要非常強大。

 

這些都還只是配音員應該具備的底子而已,其中的奧秘跟辛苦,得親自體驗過,才知道配音不是件簡單的事。

全文出處: (https://www.thenewslens.com/article/60951)

arrow
arrow
    全站熱搜

    奧汀整合行銷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()